piątek, 31 lipca 2015

Jak cię widzą tak cię piszą.


Kolejne wersety dotyczące skromnego zachowania się podczas uczty posiadają dwie bardzo różniące się wersje. Pierwsza pochodzi z przekładu Biblii Tysiąclecia.

„Wargi wychwalać będą tego, kto hojny jest na ucztach, i prawdziwe jest świadectwo o jego szlachetności. Miasto będzie szemrać przeciw skąpemu na ucztach i świadectwo o jego sknerstwie jest prawdziwe.” Syracha 31:23,24 BT 

Rada ta w tej wersji wydaje się nieco sprzeczna z zachęta do skromności podczas jedzenia. Z jednej strony jedz mało a drugiej strony „postaw się a zastaw się”, jak mawia stare polskie przysłowie. Rada ta by nie być skąpym podczas przyjęcia nie może dotyczyć uczestników gdyż oni mają skromnie spożywać posiłki. Z kolei gospodarz już przez sam fakt zorganizowania uczty okazał się hojny. Zorganizowanie uczty i podanie samego chleba z wodą nie można by uznać za ucztę. Cokolwiek innego było już dużym wydatkiem. Jedzenie w tamtych czasach było bardzo drogie zwłaszcza mięso, ale jedno jabłko w Rzymie kosztowało około 40 zł. Jeśli ktoś organizował ucztę to miał bardzo duży wydatek. 

czwartek, 30 lipca 2015

Bądź rozsądny a unikniesz chorób.


„A jeśli byłbyś zmuszony do jedzenia, wstań, zrzuć to na uboczu, a ulżysz sobie.” Syracha 31:21 BT

Rada nie tyle kontrowersyjna, co raczej nieprzyjemna. Nikt nie lubi zwracać pokarmu, ale Pismo nas przekonuje, że to lepsze niż mięlibyśmy obciążać nadmiernie żołądek. Polski przekład Septuaginty oddaje ten werset tak:

„Jeśli przejadłbyś się przymuszony, wstań, wyrzuć to z siebie na uboczu, a ulżysz sobie.” Syracha 31:21 LXX

Samo zwracanie nie jest przyjemne dla nas, ale też nie jest przyjemnym widokiem dla obserwatorów. Toteż Pismo radzi by zrobić to na uboczu. Trzeba w tym miejscu zaznaczyć, że Pismo nie traktuje tego, jako chorobę tylko, jako sposób na uniknięcie problemów zdrowotnych. Jeśli się zastanowimy to tak jest w praktyce. Ta nieprzyjemna czynność służy powrotowi do zdrowia i uniknięciu poważniejszych problemów. Odruch zwrotny jest sposobem samoobronnym organizmu, w jaki Stwórca nas wyposażył dla naszego dobra. Pierwszym sposobem ratowania człowieka, który zażył truciznę jest spowodowanie wymiotów. To jest najszybsza i najbardziej naturalna metoda ratowania się przed zatruciem. Lekarze też zaczynają leczenie od tak zwanego płukania żołądka. Truciznę trzeba wyrzucić z organizmy zanim się wchłonie im szybciej tym lepiej. 

wtorek, 28 lipca 2015

Nie mlaskaj!


„Jedz, jak człowiek to, co stoi przed tobą i nie mlaskaj, byś nie wzbudzał obrzydzenia.” Syracha 31:16 LXX

Przekład Biblii Tysiąclecia mówi zamiast o mlaskaniu „nie bądź żarłoczny”. Wynika z tego, że chodzi o taki sposób jedzenia, który jest widoczny dla innych i wynika z przesadnej zachłanności. Z pewnością wkładanie do ust zbyt dużych porcji jedzenia a co za tym idzie jedzenie z otwartymi ustami może wzbudzić odrazę. Z kolei otwartym ustom towarzyszą różne dźwięki takie jak chrupanie czy mlaskanie zwłaszcza, gdy ktoś je szybko. 

Czytałem kiedyś o przypadku kobiety, która dopiero po ślubie zorientował się, że jej mąż mlaska przy jedzeniu. Być może wcześniej się kontrolował a po ślubie przestał. Spowodowało to u niej tak wielkie obrzydzenie do wybrańca swego serca, że nie była wstanie z nim dłużej mieszkać. W brew pozorom to są bardzo poważne dramaty. Przeważnie dochodzi do nich, gdy małżonkowie wywodzą się z różnych, często bardzo odmiennych grup społecznych. Są wówczas ofiarami propagandy: „zaufaj swemu sercu”. Początkowa fascynacja, błędnie kojarzone z miłością, zawsze mija i wówczas różnice mogą stać się problemem. 

Pierwsza część tego wersetu zachęca nas: „Jedz, co leży przed tobą”. Mówiąc wprost nie zazdrość innemu, nie biegaj po stolikach i nie zaglądaj sąsiadowi do talerza. Kiedy jesteś na przyjęciu bądź opanowany i kontroluj „chciwe oko”. Niech Twoim celem będzie wyeliminowanie „złego oka” ze swojego życia we wszystkich sferach życia. Trafnie zostało to streszczone w dziesiątym przykazaniu:

sobota, 25 lipca 2015

Z Judaszem przy stole.


Pisałem w temacie „Złe Oko” o zasadach dobrego wychowania. W tym temacie ledwo zahaczyliśmy o te rady a bardziej skupiliśmy się na oku złym (LXX) lub chciwym (BT). Jeszu syn Syracha kontynuuje rady dobrego zachowania przy stole pisząc:

„Po to, co ktoś sobie upatrzył, nie wyciągaj ręki i nie pchaj się wraz z nim do półmiska!” Syracha 31:14 BT

Mówiąc wprost nie jedz na wyścigi tego, co najlepsze na stole. Mamy tu radę, która zaleca by nie sięgać po coś równocześnie a więc należałoby poczekać aż ta osoba cofnie rękę i wówczas sięgnąć do miski. Osobą, która tego nie przestrzegała był Juda zwany też Judaszem.

"On zaś odpowiedział: Ten, który ze Mną rękę zanurzył w misie, ten Mnie wyda." Mateusza 26:23 (Marka 14:20)

czwartek, 23 lipca 2015

Złe oko


„Zasiadłeś do suto zastawionego stołu? Nie rozdziawiaj zaraz nad nim swej gęby i nie krzycz: ‘Ile tu na nim bogactwa!’” Syracha 31:12*

W Pismach znajdujemy różne rady w tym takie, które możemy uznać za ABC dobrego wychowania. Są to rady uniwersalne i mimo upływu czasu nadal aktualne. Powyższy werset jest tego dobrym przykładem. Rada ta jest jednak sprzeczna z tym, do czego jesteśmy przyzwyczajeni. Otóż w TV i w radiu jesteśmy zachęcani do entuzjastycznego wyrażania swojego zachwytu. 

Rozgłośnie radiowe żeby utrzymać słuchaczy często organizują konkursy i bardzo im zależy by zwycięzca na żywo eksplodował szczęściem z powodu wygranej, ponieważ to im napędza słuchalność. Podobnie robi TV z tym, że ma możliwość podsycania naszego zachwytu obrazem. Obserwujemy, więc częste wpadanie w zachwyt nad pięknem samochodu, bogatym wystrojem domu czy urodą modelek. Żeby wyrazić skrajny zachwyt popkultura odkryła opadająca szczękę. To jest nasz współczesny odpowiednik stwierdzenia „Ile tu na nim bogactwa”.

wtorek, 21 lipca 2015

Zabawa na skraju przepaści.


„Z kobietą zamężną nigdy razem nie siadaj ani nie ucztuj z nią przy winie, aby przypadkiem twa dusza nie skłoniła się ku niej, byś przez swą namiętność nie potknął się aż do zagłady.” Syracha 9:9

Powyższa rade jest przykładem jak dużo tracą ludzie odrzucający część Pism Świętych tylko, dlatego że około 90-120 roku po Chr. odrzucili je niewierni Izraelici, potomkowie tych, którzy skazali na śmierć Syna Bożego. Do tej grupy odrzucającej kilka ksiąg należą chyba wszystkie grupy protestanckie w tym także świadkowie Jehowy. Tymczasem rada ta jest ponad czasowa i niezwykle mądra. Z pewnością mogłoby więcej osób z niej skorzystać gdyby nie została usunięta z większości przekładów Pisma Świętego. 

Alkohol w tym także wino działa na człowieka rozluźniająco. Agresywny mężczyzna straci strach i jest gotów wdać się w liczne bójki a także jest skłonny do zaborczości wobec kobiet. Łagodny mężczyzna po alkoholu widzi w innych samo dobro, wydają mu się nadzwyczaj sympatyczni. Znikają pożyteczne bariery i może dojść do spoufalenia a nawet do niemoralności. Właśnie przed czymś takim ostrzega Jeszu syn Syracha w swojej księdze. 

sobota, 18 lipca 2015

Biada mi, gdybym nie głosił!


Pamiętam jak nie chciałem doić kozy. Ja chłopak z miasta miałbym doić kozę? Wżyciu! A jednak doje je codziennie i nie sprawia mi to żadnego problemu. „Wszystko jest trudne zanim stanie się łatwe”. Nie wiem, kto pierwszy wypowiedział te słowa, ale są oczywiście prawdą. Przy czym warto zauważyć, że niektóre sprawy nigdy nie są trudne w sensie dosłownym tylko, że my się boimy je podjąć. Są więc trudne w tym sensie że takie nam się wydają. Strach sprawia ze boimy się czasem coś zrobić i jeśli nie zostaniemy przymuszeni to czasem nigdy nie podejmuje decyzji, które są dla nas zbawienne. Tak też jest z powołaniem do służby dla Boga i Chrystusa. Bóg nas do niczego nie zmusza. Musimy sami zgłosić się do służby i z wszystkich sił dbać o wierność w tej służbie.

Wprawdzie zdarzyły się wyjątki takie jak powołanie Mojżesza czy Pawła to jednak są to rzadkości i przeważnie każdy sam musi zgłosić swoją gotowość. Mojżesz i Paweł też mogli odmówić, mieli przecież wolną wolę. Mogli się wycofać w każdej chwili, ale tego nie zrobili i są dziś dla nas przykładem wiernej służby.

Paweł napisał:

piątek, 17 lipca 2015

Błogosławiony, kto we Mnie nie zwątpi.


Wszyscy przechodzimy trudne chwile. Jedni mają je całe życie na przykład ludzie cierpiący na jakąś chorobę a inni czasami. Trzy dni temu była rocznica mojego wypadku, co wzbogaciło mnie nie tylko o cierpienie, ale też nowe doświadczenia. Z wypadkami dobre jest to, że się ich niespodziewany, dzięki czemu do ostatniej chwili zachowujemy dobry nastrój. O wiele gorzej mają ci, co wiedzą, co ich czeka i rozmyślanie nad tym sprawia im przedwczesny ból a także rodzi pokusy by pójść na kompromis z diabłem. 

Takie trudne chwile w oczekiwaniu na najgorsze przechodził Jan Zanurzyciel, gdy został uwięziony przez żyda pochodzenia edomskiego, Heroda. Kiedy już spędził trochę czasu w więzieniu a na wolności Pomazaniec Boży czynił cuda, jakby zniecierpliwiony wysłał do Jeszu swoich uczniów z pytaniem:

„‘Czy Ty jesteś Tym, który ma przyjść, czy też innego mamy oczekiwać?’ Jeszu im odpowiedział: ‘Idźcie i oznajmijcie Janowi to, co słyszycie i na co patrzycie: niewidomi wzrok odzyskują, chromi chodzą, trędowaci doznają oczyszczenia, głusi słyszą, umarli zmartwychwstają, ubogim głosi się Ewangelię. A błogosławiony jest ten, kto we Mnie nie zwątpi’.” Mateusza 11:2-6

czwartek, 16 lipca 2015

Bóg niczego nie musi ale wszystko może.


Niewierni żydzi w swoich ludowych opowieściach oczerniali Pana naszego Jeszu o wykradzenie ze świątyni prawidłowej wymowy imienia Bożego. Wszyscy wiedzieli jak się je pisze, ale nie wiedzieli jak się je wymawia. Wierzyli oni, że Jeszu czynił cuda dzięki wypowiadaniu tego imienia w zaklęciach. Dla nas jest to bardzo ważna informacja, ponieważ żydzi w starożytności nie kwestionowali cudów Pomazańca Bożego tylko szukali, ich zdaniem, racjonalnego wyjaśnienia. Faryzeusz Nikodem miał odwagę przyznać:

„Rabbi, wiemy, że od Boga przyszedłeś jako nauczyciel. Nikt bowiem nie mógłby czynić takich znaków, jakie Ty czynisz, gdyby Bóg nie był z Nim” Jana 3:2

Niestety inni niewierni Izraelici wymyślili bajkę o tym jak to Jeszu zakradła się do świątyni i wykradł tajemnice prawidłowej wymowy imienia Boga. Ci Izraelici tak bardzo odstąpili od Stwórcy, że wrócili do wiary w magię. Wierzyli, że znajomość imienia Boga daje nad nim władzę. Czyli wierzyli, że jeśli wypowiedzą swoje życzenie wymawiając imię Boga to Stwórca musi im to życzenie spełnić. Z tego właśnie powodu masoni kładli wielkie znaczenie na imię Boga nazwali to imię zaginionym kluczem Hirama. Talmudyczni żydzi wierzyli, że Boga można więzić i zmuszać do wypełniania rozkazów. Taka żydowska wersja lampy Alladyna z tym, że role lampy spieniała arka przymierza. 

wtorek, 14 lipca 2015

Nie wszystko dostaniesz natychmiast


„Gdy wszedł do Kafarnaum, zwrócił się do Niego setnik i prosił Go, mówiąc: ‘Panie, sługa mój leży w domu sparaliżowany i bardzo cierpi’ Rzekł mu Jeszu: ‘Przyjdę i uzdrowię go’.” Mateusza 8:5-7

Sługa leży sparaliżowany i cierpi a tymczasem w odpowiedzi Pomazańca nie widać pośpiechu. Niektóre przekłady jeszcze bardziej podkreślają czas przyszły a nie natychmiastowe działanie.

„Rzekł do niego: ‘Gdy tam przybędę, uleczę go’.” Mateusza 8:7 PNŚ

Znamy przypadki gdy Syn Boży natychmiast wyruszał w drogę na przykład gdy umarła pewna dziewczynka.

„…pewien zwierzchnik [synagogi] przyszedł do Niego i, oddając pokłon, prosił: ‘Panie, moja córka dopiero co skonała, lecz przyjdź i włóż na nią rękę, a żyć będzie’. Jeszu wstał i wraz z uczniami poszedł za nim.” Mateusza 9:18,19

Czasem reagował natychmiast a czasem zwlekał, czego chyba najlepszym przykładem są pewni niewidomi, którzy, mimo że wołali za Pomazańcem ten nie zatrzymał się by ich wysłuchać. 

sobota, 11 lipca 2015

Rzecznik Praw Dziecka i świadkowie Jehowy


„Rzecznik Praw Dziecka stoi na straży praw dziecka...”. Takie zadnie widnieje w liście od tegoż rzecznika do mojego znajomego Krzysztofa Niskiego. Ten były świadek Jehowy zawsze był przeciwny zakazowi transfuzji krwi nawet, gdy był jeszcze świadkiem. Czy rzeczywiście rzecznik praw dziecka stoi na czyjejś straży? Z odpowiedzi, jaka przyszła można wywnioskować, że to pusty nic nieznaczący slogan a rzecznik stoi na straży konstytucji. Główny powód, dla którego rzecznik nie chce stanąć w obronie życia dzieci to prawo rodziców do wychowywania dzieci w duchu własnej religii. Tylko, że nikt im tego nie chce zabronić. Problem dotyczy nie wychowania dzieci tylko ratowania ich życia skutecznymi metodami. Raczej nie może być mowy o wychowywaniu dziecka, które zmarło z powodu odmowy przyjęcia transfuzji krwi. Punkt konstytucji, na który powołuje się rzecznik nie gwarantuje prawa do składania dzieci na ofiarę religijnej interpretacji. 

Żeby uniknąć niedopowiedzeń wróćmy do początku. Z treścią listu wysłanego do rzecznika możesz się zapoznać pod linkiem - Do Rzecznika Praw Dziecka, Marka Michalaka. List otwarty. Odpowiedź rzecznika także jest na tamtej stronie, ale tu umieszczę skany obu stron. 

piątek, 10 lipca 2015

Pilnuj swego serca!


Młodzi ludzie są atakowani propagandą wrogą Bogu, ale też im samym. Jeśli bowiem człowiek żyje głupio sam sobie szkodzi. Od Boga zostaje odciągnięty, co sprawia Stwórcy przykrość, ale ostatecznie to człowiek poniesie stratę. Działania szatana w tym kierunku są podstępne. Na przykład popularne hasło „zaufaj swojemu sercu” jest dokładnie odwrotne do tego, co radzi Pismo Święte. Hasło to podobnie jak wiara w demokrację stało się myślą przewodnią prawie wszystkich ludzi. Spodobało im się i są mu wierni, co prowadzi do wielu problemów w życiu i zawsze kończy się rozczarowaniem.

Prorok Jeremiasz napisał:

„Serce jest zdradliwsze niż wszystko inne i niepoprawne - któż je zgłębi?” Jeremiasza 17:9

Podobnie nauki znajdujemy w Nowym Testamencie:

czwartek, 9 lipca 2015

Ukrywane fakty


Ujawniłem, że Żydzi nie są potomkami Izraela tylko są największymi antysemitami na świecie, czyli wrogami Izraelitów i zajmują ich miejsce. Tak jak antychryst usiłuje zająć miejsce prawdziwego Chrystusa tak też Żydzi przywłaszczyli sobie historię Izraela i ich dawne ziemie. Udają kogoś, kim nie są. Pisałem, że istnieje wrogość między Izraelitami nazywanymi Żydami sefardyjskimi (zachodni) a Żydami nazywanymi aszkenazyjskimi (wschodni). Dla uproszczenia sefardyjskich Żydów przeważnie nazywam niewiernymi Izraelitami (choć większość to Edomici) a aszkenazyjskich Żydów nazywam po prostu Żydami. 

"Znam twój ucisk i ubóstwo - ale ty jesteś bogaty - i obelgę [rzuconą] przez tych, co samych siebie zowią Judejczykami, a nie są nimi, lecz synagogą szatana." Objawienie 2:9

Pisałem, że Hitler prześladował głównie Żydów wschodnich a nie swoich. To są już coraz lepiej znane fakty i coraz głośniej się o nich mówi i coraz częściej pisze. Profesor Paweł Wieczorkiewicz powiedział: „Hitler mordował Żydów, ale w znacznej mierze nie mordował swoich Żydów.” Jego wypowiedź z przykładami jest dostępna w Internecie. 

środa, 8 lipca 2015

Bo z obfitości serca mówią jego usta

Carl Gustaf Hellqvist - Spalenie Husa

6 lipca była okrągła, sześćsetna rocznica spalenia na stosie Jana Husa. Nie znam wszystkich jego nauk, ale nie ma to istotnego znaczenia chodzi o to, że był to człowiek, który szukał prawdy i do niej dążył. Wierzył, że to, co odkrył było prawdą i był gotów za to umrzeć. Większość osób wybierała życie w dostatkach i w tym celu kroczyła szeroką drogą (Mateusza 7:13). On mógł żyć w bogactwie u boku króla czeskiego, ale nie mógł powstrzymać się od głoszenia prawdy. 

„Dobry człowiek z dobrego skarbca swego serca wydobywa dobro, a zły człowiek ze złego skarbca wydobywa zło. Bo z obfitości serca mówią jego usta.” Łukasza 6:45

Jak wiemy „z obfitości serca mówią usta” (Łukasza 6:45, Mateusza 12:34, 15:18) dotyczy to zarówno dobrych spraw jak też złych. Były to czasy, gdy w Europie urzędowało aż trzech papieży. Wielu pragnęło władzy gdyż stołek papieża był źródłem wielkich dochodów i jeszcze większej władzy politycznej. Hierarchowie kościelni chcieli tylko jednego papieża. W obrębie kościoła rozwinął się wówczas koncyliaryzm, czyli przekonanie, że sobory powszechne są najwyższą władzą Kościoła, mającą nawet władzę sędziowską nad papieżem. Oczywiście nie podobało się to papieżom, którzy po wyborze byli nietykalni. 

sobota, 4 lipca 2015

To co niewidzialne stało się widzialne - Rzymian 1:20


List do Rzymian 1:20 w dosłownym tłumaczeniu może być trudny do zrozumienia, wygląda mniej więcej tak:

„Bo niewidzialne Jego od stworzenia świata w wykonaniu rozumiane oglądane wieczna jego moc i boskość ku są oni niemożliwi_do_obrony.” Rzymian 1:20

Paweł nie precyzuje co ma na myśli pisząc „niewidzialne Jego”. Można by odnieść wrażenie, że „niewidzialny On”, „jego byt”, lub „jego istota” (BW) ale niewidzialne jest w liczbie mnogiej. Wielu tłumaczy dodaje, więc „Jego przymioty” (BT, PNŚ), lub „rzeczy” (BG, BB) a nawet, „co było w Nim” (BP). Wszelkie tego typu dodatki to jednak jest interpretacja tekstu a nie samo jego tłumaczenie dlatego mamy dużą rozbieżność w tym miejscy gdy porównujemy różne przekłady a czytelnicy mogą sobie wybrać wersję w zależności od tego jaki cel im przyświeca. Nie wydaje mi się jednak by taki cel przyświecał Pawłowi.

Z kontekstu wynika, że „niewidzialne Jego” to mogą być fakty dotyczące Boga, ponieważ wcześniej czytamy w wersecie 18 o potępieniu tych, którzy ograniczają prawdę. Werset 19 mówi o dostrzegalnych faktach na temat Boga

„Objawiany jest gniew Boga z nieba, przeciwko każdej bezbożności i niesprawiedliwości ludzi, którzy prawdę w sposób nieprawy ograniczają. Ponieważ dostrzegalne fakty o Bogu zostały im udostępnione przez Boga w sposób niepodważalny, bo niewidzialne Jego…” *

Widzimy, więc że werset 20 jest kontynuacją myśli wcześniejszej na temat tego, co Bóg uczynił widzialnym o sobie. Prawda o Bogu została ludziom udostępniona i werset 20 informuje nas, w jaki sposób do tego doszło:

„bo niewidzialne Jego od stworzenia świata…”


Zwrot „od stworzenia świata” jest prawidłowy, choć można by użyć słowa „wszechświata”, ponieważ Paweł użył słowa kosmos. Dziś niestety to słowo byłoby kojarzone tylko z tym, co jest poza ziemią z kolei słowo świat może przez niektóre osoby być kojarzone tylko z ziemią, więc warto użyć tu słowa wszechświat.

„bo niewidzialne Jego od stworzenia wszechświata / wykonaniu rozumiane oglądane…


Słownik Grecko-Polski Nowego Testamentu. ks. R. Popowski

Słowo „wykonanie” bywa tłumaczone na „w dziełach” (BE), „dzieła (BT), „rzeczy uczynione” (BG), „co zostało uczynione” (PNŚ). Paweł chciał użytym przez siebie słowem powiedzieć, że Boga można poznać zastanawiając się, nad jakością jego dzieła stwórczego, dlatego proponuję tłumaczenie:

„bo niewidzialne Jego od stworzenia wszechświata w jakości dzieła / rozumiane oglądane…
Słownik Grecko-Polski Nowego Testamentu. ks. R. Popowski

Kolejne słowo to „rozumienie czegoś” a kolejne po nim to „widzenie czegoś wyraźnie”.

Słownik Grecko-Polski Nowego Testamentu. ks. R. Popowski

Paweł pisze, więc że analizowanie dzieł stwórczych pomaga naszemu rozumowi widzieć dokładnie (to co jest „niewidzialne Jego”).

„bo niewidzialne Jego od stworzenia wszechświata w jakości dzieła umysłem oglądane / wieczna jego moc i boskość ku są oni niemożliwi_do_obrony.

Kilka kolejnych wyrazów są proste do zrozumienia więc tylko je przepiszemy.

„bo niewidzialne Jego od stworzenia wszechświata w jakości dzieła umysłem oglądane wieczna jego moc i boskość / ku są oni niemożliwi_do_obrony.”


Słownik Grecko-Polski Nowego Testamentu. ks. R. Popowski

Ostatnie słowa są trudniejsze. Ich sens nie budzi wątpliwości chodzi tylko o to jak je przetłumaczyć by nie rozbudowywać nadmiernie zdania a mimo to wiernie oddać sens.

Poniżej przedstawiam popularne w Polsce przekłady:

„tak iż nic nie mają na swoją obronę” BW

„tak że nie mogą się wymówić od winy.” BT

„tak iż oni są bez wymówki.” PNŚ

„aby oni byli bez wymówki.” BG

Ja proponuję nieco inne tłumaczenie:

„dlatego nie są w stanie się wybronić.”

Całość w moim dosłownym tłumaczeniu wygląda tak:

„bo niewidzialne Jego od stworzenia wszechświata w jakości dzieła umysłem oglądane wieczna jego moc i boskość dlatego nie są w stanie się wybronić.”

Nadal jest to tekst trudny, dlatego wszyscy tłumacze zmieniają szyk tego wersetu i wygląda to u nich tak:

„Bo niewidzialna jego istota, to jest wiekuista jego moc i bóstwo, mogą być od stworzenia świata oglądane w dziełach i poznane umysłem, tak iż nic nie mają na swoją obronę” BW

„Albowiem od stworzenia świata niewidzialne Jego przymioty - wiekuista Jego potęga oraz bóstwo - stają się widzialne dla umysłu przez Jego dzieła, tak że nie mogą się wymówić od winy.” BT

„Albowiem jego niewidzialne przymioty — jego wiekuista moc i Boskość — są wyraźnie widoczne już od stworzenia świata, gdyż dostrzega się je dzięki temu, co zostało uczynione, tak iż oni są bez wymówki.” PNŚ

„Bo rzeczy jego niewidzialne od stworzenia świata, przez rzeczy uczynione widzialne bywają, to jest ona wieczna jego moc i bóstwo, na to, aby oni byli bez wymówki.” BG

Ja także proponuję przebudowę zdania, ale wiernie trzymając się sensu wypowiedzi:

„Bo niewidzialne Jego od stworzenia wszechświata jest przez umysł obserwowane. W jakości dzieła widzimy zarówno wieczną jego moc jak też boskość, dlatego nie są w stanie się wybronić.” Rzymian 1:20

Z powyższego przykładu widzisz, że niektóre różnice w tłumaczeniu są istotne. Jest istotna różnica między tym, że niewidzialna jest „istota” czy niewidzialna jest „rzecz” albo „przymiot”. Tekst od takiej drobnej zmiany nabiera innego sensu. Ludzie, którzy nie sprawdzają tłumaczenia kluczowych wersetów wyprowadzają później skomplikowane wywody z stwierdzenia „albowiem jego niewidzialne przymioty”. Tymczasem Paweł nic nie pisał o przymiotach. 

Większość religii bierze też udział w cichej zmowie, są ze sobą w tym zgodne, choć nie przyznają się do tego. Otóż żeby pozyskać nowego wiernego często udowadniają, że Pisma Święte przez tysiące lat nie uległy zmianom, podają przeważnie przykład księgi Izajasza, której treść miała nie ulec zmianie pomimo 1000 lat różnicy między dwoma manuskryptami. Jakie jednak to ma znaczenie skoro sami drukują Pisma różniące się między sobą w sposób istotny dla sensu Pism. Jeśli nawet Pisma nie uległy zmianom (a to nie jest prawdą) to przecież tłumacze wprowadzili zmiany. Nawet nie zrobili tego w złym zamiarze, ale często przez brak zrozumienia Pism, ponieważ mimo znakomitej znajomości danego języka nie posiadają daru Zrozumienia. Podobnie za czasów Chrystusa byli tak zwani uczeni w Piśmie, którzy w konfrontacji z Pomazańcem Bożyk wykazali się wielką ignorancja. Potrafili w sposób uczony rozwodzić się nad szczegółami zawartymi Pismach, ale nie potrafili rozpoznać Mesjasza mimo ze Pisma o nim dawały świadectwo. Na sposób ludzki byli wybitnie mądry a na sposób Boży wybitnie głupi.
__________________
krzysztof pomazańcowy
* Przekład własny

czwartek, 2 lipca 2015

Prawda ograniczona



Dokładna analiza księgi Habakuk 1:4 przypomniała mi inne miejsce w Pismach Świętych gdzie także wspomniano o tym jak ludzie źli zaopiekowali się czymś dobrym wypaczając to. Przypomnę, że Habakuk pisał:

"Ponadto prawo zostało sparaliżowane. Nigdy nie dochodzi do sprawiedliwości. Ponieważ bezbożny zagarnął prawo, dlatego dochodzi do wyroków wypaczonych." Habakuk 1:4 

Konkretnie zwróć uwagę na ten fragment: „Ponieważ bezbożny zagarnął prawo, dlatego dochodzi do wyroków wypaczonych.” Słowo zagarnął oznacza przywłaszczenie. Hebrajskie słowo w tym miejscu użyte można przetłumaczyć na „otaczają” lub „osaczają”, czyli jest to przejęcie przez ograniczenie swobodnego ruchu. Sens tej wypowiedzi jest taki, że źli przejęli prawo i manipulują nim według własnych potrzeb. Jest to oczywiście niesprawiedliwe i prowadzi do krzywdzących wyroków. 

Podobną myśl znajdujemy w liście do Rzymian 1:18, w przekładzie dosłownym pisze tam tak:

środa, 1 lipca 2015

Słowo na dziś w wersji elektronicznej


Osobiście wyżej cenię książki papierowe niż ebooki (czyt. ebuki). Nie lubię czytać na ekranie monitora. Wiem, że to jest szkodliwe i już dostrzegam problemy ze wzrokiem z tego powodu, ponieważ jednak dużo czasu spędzam przed monitorem. Czytanie normalnego tekstu jest, więc dużo przyjemniejsze dla mnie. Czytanie ebuków (ebook) w przypadku moich tekstów jest też mało sensowne gdyż te same teksty są dostępne za darmo w Internecie choćby na tym blogu. Czytanie książki to, co innego po prostu inny komfort czytania. Jednak czasem ktoś mnie pyta o wersję elektroniczną książki, więc zrobiłem takie wersje i można je zakupić na stronie zrobionej przez mojego starszego syna (sklep.irdpoland.pl). Można tam kupić książki papierowe i ebuki zarówno moje jak i zupełnie innych autorów na zupełnie inne tematy.

Można zakupić każdą książkę, którą wydałem w wersji papierowej a nawet niebawem udostępnię 5 tom „Słowo na dziś”, którego w wersji papierowej jeszcze nie ma. Wersja elektroniczna ukaże się szybciej od papierowej i będzie inna niż dotychczasowe moje ebuki, ale o tym postaram się napisać jak będzie już ta książka gotowa.

Tym, którzy nie mają jeszcze moich książek polecam promocję, czyli zakup 4 tomów „Słowo na dziś”, a wówczas piąta książka „Jak pomóc świadkom Jehowy poznać prawdę”, jest jakby za darmo, bo w cenie tych czterech książek.